Orosz Központot hoztak létre a Debreceni Egyetemen. A Russzkij Mir Alapítvány közreműködésével kialakított intézmény célja az orosz kultúra népszerűsítése, valamint a nyelvoktatás támogatása.

- Egy kultúra adott nyelven és szellemi miliőben létrehozott értékeinek népszerűsítése minden nép számára fontos, így érthető a Russzkij Mir Alapítvány törekvése, hogy támogassák a külföldön élő oroszokat, valamint mindazokat a nem orosz anyanyelvű és állampolgárságú embereket, akik érdeklődnek az orosz nyelv és kultúra, Oroszország múltja, jelene és jövője iránt – fogalmazott Bartha Elek oktatási rektorhelyettes az Egyetem téri campus IV-es számú villájában kialakított Orosz Központ április 26-ai átadásán.

A rektorhelyettes felidézte: az egyetemen az 1970-es években élte virágkorát az orosz nyelv oktatása, azonban a közoktatásból történő kivezetését követően jelentős mértékben csökkent az érdeklődés a nyelv iránt. Az integrált Debreceni Egyetem létrejöttekor vizsgálták a képzés megszüntetésének lehetőségét is, de végül meghagyták.

- Az elmúlt tíz év igazolta, hogy jól döntöttünk. Jelenleg a Bölcsészettudományi Kar Szlavisztikai Intézetében az alap- és mesterképzésben, valamint az osztatlan tanárszakon több mint 120 hallgató tanul, s évente átlagosan 20 új diák kezdi meg tanulmányait – tájékoztatott Bartha Elek.

Valerij Ljahov, az Oroszországi Föderáció Magyarországi Nagykövetségének tanácsosa köszöntőjében elmondta, hogy a központ létrehozását több éves előkészítési munka és egyeztetés előzte meg a Debreceni Egyetem és a Russzkij Mir Alapítvány között.

A tanácsos hozzátette, hogy a debreceni a harmadik ilyen központ Magyarországon, de reméli, hogy még több nyílhat.

- A mai információdömpingben szükség van az ilyen szigetekre, hogy ne vesszünk el az információsokaságban. Ez az intézmény egy támpont azoknak, akiket érdekel az orosz nyelv és kultúra – fogalmazott Valerij Ljahov.

Szergej Surigin, a Russzkij Mir Alapítvány ügyvezető igazgatóhelyettes kifejtette: a világ 48 országában működnek orosz központok, a debreceni a 111. sorban, az elsőt Jerevánban, míg az előzőt, azaz a 110.-et Teheránban adták át. A központ kialakításához szükséges átalakításokat, a berendezéseket, a bútorokat és a technikai eszközöket az alapítvány finanszírozta.

- A mai napon az épület, valamint a kialakított könyvtár és a multimédiás eszközök felavatásával átadjuk a stafétabotot a Debreceni Egyetemnek. Innentől kezdve ez már nem a Russzkij Mir Alapítvány, hanem a Debreceni Egyetem Orosz Központja – jelentette be Szergej Surigin. Aki jelképesen kulcs helyett egy orosz-magyar szótárt adott át Goretity Józsefnek, az Orosz Központ vezetőjének, a DE BTK Szlavisztikai Intézet igazgatójának, hogy a szótár nyissa ki a kaput az orosz kultúra és irodalom felé.

Értékes könyveket adományozott az Orosz Központnak Dmitrij Baranov, az Oroszországi Föderáció Debreceni Főkonzulja, aki hangsúlyozta, hogy a központ könyvtára nagyon hasznos lesz az orosz nyelvet tanulóknak és a kultúra iránt érdeklődőknek. A gyűjteményben megtalálhatók a klasszikus orosz irodalom művein túl a legfrissebb orosz szépirodalom darabjai is, Oroszország történelméről, földrajzáról, társadalmáról szóló tudományos és ismeretterjesztő munkák, az orosz nyelv tanulásához szükséges tankönyvek és munkafüzetek, a nyelvtanítást segítő módszertani anyagok. Rendelkezésre állnak multimédiás anyagok, filmek és zenei felvételek is.

Goretity József, az Orosz Központ vezetője, a DE BTK Szlavisztikai Intézet igazgatója kiemelte: az új intézmény célja az oroszul beszélni tudók számának növelése, erre egyre nagyobb igény van, hiszen a mai fiatalokban már nincsenek olyan előítélek, mint a korábbi generációkban.

A központ a nyelvoktatás mellett foglalkozik majd kulturális programok (könyvbemutatók, író-olvasó találkozók, kiállítások, koncertek, filmhetek) szervezésével, de különböző témájú Oroszországgal kapcsolatos előadásokat, tudományos tanácskozásokat, kerekasztal-beszélgetéseket és konferenciákat is hirdetnek majd.


Az ünnepélyes megnyitón közreműködött a debreceni Szentháromság Ortodox Egyházközség kórusa, illetve a DE BTK Szlavisztikai Intézetének hallgatói orosz dalokat adtak elő Vera Legyenyeva, az intézet orosz anyanyelvi lektora vezetésével.

Sajtóiroda - TPL