Csehov 120

Nemzetközi konferenciával emlékezett a 19. századi orosz irodalom egyik legnagyobb alakjára, Anton Pavlovics Csehovra az író halálának 120. évfordulója alkalmából a Debreceni Egyetem (DE) Bölcsészettudományi Kar (BTK) Szlavisztikai Intézete. A Főépületben július 15-17. között rendezett szakmai tanácskozáson több mint harminc előadó ismertette kutatásai legújabb eredményeit.

A rendezvény hétfői megnyitóján Bartha Elek, a DE oktatási rektorhelyettese méltatta a BTK keretében több mint hét évtizedes, eredményes oktató- és kutatómunkát folytató Szlavisztikai Intézet tevékenységét.

- Tekintélyes szakmai műhely, amely külföldi kutatók sorával áll szakmai kapcsolatban, ugyanakkor az intézet maga is nemzetközi szintű kutatókat adott a tudományos életnek, hallgatóinak száma pedig állta és állja a társadalmi változásokat követő hullámzást – hangsúlyozta a rektorhelyettes.

Bartha Elek kiemelte: jelenleg a teljes képzési paletta elérhető az intézet hallgatói számára alapképzésben, diszciplináris és a fordítói mesterképzésben, tanári, valamint doktori képzésben egyaránt.

A tanácskozáshoz több országból, így Oroszországból is többen online csatlakoztak.

- Megengedhetjük-e magunknak, hogy felidézzük az alakját annak a kulturális örökségnek, amelynek státuszát a közelmúlt megingatta, mivel a „kutatásunk tárgya” olyan módon pozicionálódott a világban, ahogyan mi, a távoli 19. századi orosz irodalommal foglalkozó kutatók talán álmunkban sem gondoltunk? – tette fel a kérdést megnyitójában Regéczi Ildikó.

A DE BTK Szlavisztikai Intézet igazgatója hangsúlyozta: a konferenciára jelentkező résztvevők talán úgy gondolják, hogy az ismeret, az új kutatási eredmények ebben a mégoly kultúraellenes, háborús helyzetben is megkövetelhetik a jogot arra, hogy befolyásoló tényezőként csak az értelmet és az emberi nem szellemi-lelki megtartását biztosító viszonylatokban szerepelhessen.

- Ezért törekszünk annak megértésére, hogy miben rejlik az a művészi többlet, amely Csehov műveinek túlélését, a szinte egyetemes befogadói érdeklődést igazolja – fogalmazott Regéczi Ildikó.

A csehovi életmű aktualitását mutatja a művei iránti folyamatos érdeklődés, darabjait ma is játsszák a világ színpadain, prózaszövegeinek új és új fordításai készülnek világszerte, így Magyarországon is.

A konferencia külön szekcióban mutatta be a csehovi poétikát és irodalmat, filmes és színházi adaptációit, valamint az írásai nyomán készült átdolgozásokat.

A neves Csehov-kutató, Alekszandr Kubaszov magyar vonatkozású témát választott plenáris előadásához, hiszen az idén elhunyt Eötvös Péter Három nővér című operáját 2019 májusában a Jekatyerinburgi Színházban is bemutatták.

Előadás hangzott el – többek között – a Csehov-művek befejezetlenségének problematikájáról, hatásáról a detektívtörténetekben, valamint Lukáts Andor 1991-es A három nővér című sajátos, a rendszerváltás éveibe átültetett filmadaptációjáról is.

A Csehov halálának 120. évfordulója alkalmából rendezett tudományos konferencia lehetőséget teremtett arra, hogy a magyar és a nemzetközi ruszisztika képviselői a Csehov-kutatás aktuális kérdésein túl az orosz irodalom oktatásának mindennapi tapasztalatát is megosszák egymással.

Csehov életét, munkásságát, műveinek utóéletét a tanácskozás résztvevői mellett az érdeklődők is megismerhették a Főépület 2. emeleti kerengőjén nyílt poszterkiállításnak köszönhetően.

Sajtóközpont - BZs