A fejlesztésről kedden sajtótájékoztatón számoltak be a Klinikai Központban (KK). Elhangzott az is, hogy elkészült a KK és a Kenézy Egyetemi Kórház központi weboldalainak angol nyelvű verziója, valamint az egyes klinikák önálló magyar nyelvű honlapja.
Ónodi-Szűcs Zoltán egészségügyi koordinációs kancellárhelyettes a tájékoztatón hangsúlyozta: elengedhetetlen a betegekkel való megfelelő kommunikáció.
- A Debreceni Egyetem Klinikai Központjának weboldala és az alkalmazás olyan egyedülálló kommunikációs csatornát alkot, amihez hasonló máshol nem működik. Az a cél, hogy minél kevesebb információ vesszen el. Az angol nyelvű fordítás elsősorban a külföldi hallgatóknak, illetve azoknak a külföldi munkavállalóknak hasznos, akik Debrecenben veszik igénybe az egészségügyi ellátást, így ők is hozzáférhetnek a leglényegesebb információkhoz – közölte a kancellárhelyettes.
Berényi Ervin, a Klinikai Központ elnöke szerint az egészségügyi applikáció az információáramlás egyik leghatékonyabb eszköze, amellyel „zsebre vághatjuk a Klinikai Központot”.
- A közeljövőben egy infópontot is létrehozunk a központban, így a betegek személyesen is kérhetnek segítséget, valamint terveink között szerepel egy diszpécser szolgáltatás elindítása, ahol szakemberek várják majd a betegek hívásait – sorolta a terveket Berényi Ervin, aki hozzátette, hogy az applikáció fejlesztése sem áll le, hiszen az a cél, hogy a lehető legszélesebb szolgáltatásokat nyújthassák a betegeknek.
Lampé Zsolt, a Kenézy Gyula Egyetemi Kórház (KEK) főigazgatója elmondta: a kórháznak funkcionális egészségügyi egységként fontos, hogy a betegek könnyedén elérjék a betegellátással kapcsolatos legfontosabb információkat.
- A folyamatosan erősödő egészségturizmus nyomán jelentős igény van az angol nyelvű betegellátásra. Az a cél, hogy a betegek angol nyelven is minél gyorsabban és egyszerűbben férjenek hozzá az egészségpark kínálatához, az elérhető szolgáltatásokhoz, a várólistákhoz, valamint megtalálhassák a számukra legmegfelelőbb orvosokat – tette hozzá az igazgató.
Vincze Szilvia, a Debreceni Egyetem Webportál-, Alkalmazásfejlesztés és VIR Központjának (WAV) vezetője kitért rá, hogy a weboldalak angol nyelvű fordításán három hónapon keresztül dolgoztak a fordítók, több mint tíz orvos vett részt a munkában. Újdonság, hogy tesztjelleggel már egy szakmakereső alkalmazás is a felhasználók rendelkezésére áll, ebben például otthonra ápolókat is találhatnak a betegek.
- Az angol nyelvű applikáció megjelenése után megugrott a letöltések száma. A regisztrált háromezer felhasználó harminc százaléka angolul használja az alkalmazást, az elmúlt háromnegyed évben összesen 15 ezer esetben segített az app. Eddig a szakrendeléskereső a legnépszerűbb terület, ehhez kapcsolódóan a jövőbeni fejlesztési célok egyike, hogy a felhasználók 3D-s technológia révén egészen a rendelő ajtajáig juthassanak majd el – hangsúlyozta a WAV Központ vezetője.
Vincze Szilvia megjegyzete, hogy a tavalyi év végére elkészült minden klinika saját weboldala, és a tervek között szerepel, hogy a jövőben további idegennyelveken, többek között németül, oroszul és románul is elérhetőek lesznek a legfontosabb betegellátási információk.
Sajtóiroda - BZ
A magyar után már az angol nyelvű verziója is letölthető a Debreceni Egyetem egyedülálló egészségügyi applikációjának. Az UD Mediversity appon keresztül mostantól a külföldi betegek számára is elérhető a telefonkönyv, a szakrendelés- és orvoskereső is.