Irodalomtörténeti könyvbemutató

Négy kötetet mutatott be a Debreceni Egyetem (DE) Bölcsészettudományi Kar (BTK) Magyar Irodalom- és Kultúratudományi Intézete, közösen a HUN-REN-DE Klasszikus Magyar Irodalmi Textológiai Kutatócsoporttal, a Déri Múzeummal és a Magyar Tudományos Akadémia Debreceni Akadémiai Bizottság Irodalomtudományi Munkabizottságával.

A DE BTK Magyar Irodalom- és Kultúratudományi Intézet könyvtárában szerdán tartott szakmai rendezvényen az érdeklődők elsőként az 1997-ben életre hívott Csokonai Könyvtár. Források (Régi kortársaink) című sorozat új, ötkötetes Aurora-kiadását ismerhették meg.

A kiadás jelentősége, hogy először készült el egyszerre nyomtatott és elektronikus verzióban egy teljes kritikai kiadás, melyek szabadon elérhetőek a kutatócsoporti portálrendszerben, a https://deba.unideb.hu/deba/aurora/ oldalon.

A mostani, papír alakú és elektronikus szövegkiadás az 1822 és 1837 között Pesten évenként megjelenő Aurora. Hazai Almanach Kisfaludy Károly, majd Bajza József által szerkesztett zsebkönyvének teljes anyagát tartalmazza. Ebben a kiadványban látott először napvilágot nyomtatásban a Himnusz és a Szózat, lapjain először jelent meg egyes művek címe után a megjegyzés: romantikus költemény.

- A korszak meghatározó sajtóorgánuma vált hozzáférhetővé a tudományos kutatás és a szélesebb érdeklődő közönség számára, a szövegek mellett a metszetek és kottamellékletek kíséretében, melyek egyetlen közgyűjteményben sem maradtak fenn így együttesen. Az Aurora tudományos kiadás, szövegkritikai és tárgyi magyarázó jegyzetapparátussal, valamint a periodikát sok szempontból értelmező és kontextualizáló tanulmány kíséretében lát napvilágot – hangsúlyozta Debreczeni Attila, a Magyar Irodalom- és Kultúratudományi Intézet professzora, a Klasszikus Magyar Irodalmi Textológiai Kutatócsoport vezetője.

- Az Aurora az első országos népszerűségnek örvendő magyar nyelvű szépirodalmi periodika, szerzőjének lenni, a szerkesztők körül formálódott társasághoz tartozni tekintélyt jelentett. Irodalom-, művészet- és sajtótörténeti szempontból egyaránt jelentős kulturális vállalkozás, amely egyszerre mutatja fel a 19. század első felének különböző irodalmi és ideológiai mintázatait – mondta a hirek.unideb.hu portálnak Bodrogi Ferenc Máté, a DE BTK Magyar Irodalom- és Kultúratudományi Intézet adjunktusa, aki a kiadásra épülő értekezésével azóta habilitált is.

A projekt a Nemzeti Kutatási, Fejlesztési és Innovációs Hivatal pályázatán elnyert forrás segítségével valósulhatott meg.

Ugyancsak a Csokonai Könyvtár. Források sorozatban jelent meg Sárvári Pál leveleskönyve. A kötet a Debreceni Református Kollégium professzorának (1765-1846) levélgyűjteményét közli, melyet fia, Sárváry Jakab állított össze a hagyatékban fennmaradt levelekből. A leveleskönyv – Lakner Lajos, a Déri Múzeum igazgatóhelyettese és Brigovácz László, a Hajdú-Bihar Vármegyei Levéltár munkatársa munkája – gazdag forrásanyag az egyháztörténet, az építészet-, az oktatás-, az irodalom- és a várostörténet számára.

A szövegkiadások mellett két monográfiát is bemutattak, amelyek az 1993-ban indult Csokonai Könyvtár sorozat darabjai. Béres Norbert (DE BTK Magyar Irodalom- és Kultúratudományi Intézet, adjunktus) A klasszikus századforduló népszerű prózairodalma című kötete a 18-19. század fordulójának népszerű regényirodalmát dolgozta fel hiánypótló jelleggel. Ugyancsak PhD-értekezésből fejlődött monográfiává Gönczy Monika, az intézet munkatársának „csillagokká repesztett szöveg” (Szövegközi közelítések a 19. század második felének magyar irodalmához) című könyve, ami ismert és kevésbé ismert irodalmi szövegek intertextuális kapcsolatrendszerét fejti fel, izgalmas új értelmezési perspektívákat teremtve.

Sajtóközpont – BZs